-
1 выражение
-
2 границы земельного участка
Русско-итальянский юридический словарь > границы земельного участка
-
3 сроки
-
4 сроки обжалования приговоров
Русско-итальянский юридический словарь > сроки обжалования приговоров
-
5 сроки предварительного следствия
Русско-итальянский юридический словарь > сроки предварительного следствия
-
6 суть вопроса
-
7 условия перемирия
-
8 срок строительства
termini m pl di costruzioneРусско-итальянский строительный словарь > срок строительства
-
9 в лоб
1) frontalmente, direttamente2) senza mezzi termini разг.спросить / сказать в лоб — chiedere, dire in faccia / a bruciapelo
* * *prepos.gener. senza mezzi termini -
10 время
1.1) ( форма существования) tempo м.2) (период, промежуток, срок) tempo м., periodo м., durata ж.в последнее время — negli ultimi tempi, ultimamente
время от времени — di tanto in tanto, ogni tanto
время терпит — c'è tempo, non c'è fretta
••3) (момент, пора) ora ж., momento м.сколько сейчас времени? — che ore sono?, che ora è?
4) ( пора года) stagione ж., tempo м., periodo м.5) ( эпоха) tempo м., epoca ж., periodo м.в настоящее время — al giorno d'oggi, al tempo presente, attualmente
••6)7) линг. tempo м.будущее время — futuro м.
настоящее время — presente м.
2. предик.прошедшее время — passato м.
* * *с.1) tempo m; ora fместное вре́мя — ora locale
декретное вре́мя — ora legale
точное вре́мя — ora esatta
вре́мя по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich
московское вре́мя — ora di Mosca
среднеевропейское вре́мя — ora europea
2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo mСколько вре́мени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?
3) ( промежуток) periodo mотрезок вре́мени — periodo (di tempo)
вернуть потерянное вре́мя — recuperare il tempo perduto; il tempo lo dirà
на короткое вре́мя — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodo
выиграть вре́мя — guadagnare tempo
4) ( определённый момент) tempo m, ora f, termini m pl, data fвре́мя вступления в силу — data dell'entrata in vigore
вре́мя выполнения — termini dell'esecuzione
назначить вре́мя заседания — fissare l'ora della riunione
вре́мя обеда — l'ora del pranzo
в любое вре́мя — in qualunque momento
5) (мн. в одном значении с ед. период, эпоха) tempi m plво вре́мя / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grande
старые добрые вре́мена — il buon tempo andato
с незапа́мятного вре́мени / с незапа́мятных вре́мён — da tempo immemorabile
переживать тяжёлые вре́мена — vivere tempi duri / difficili
6) (пора дня, года) ora f; stagione fв вечернее вре́мя — nelle ore serali; di sera
вре́мена года — le (quattro) stagioni
7) в знач. сказ. безл. (подходящий срок, момент) tempo m, momento mсамое вре́мя обедать — è giusto il tempo del pranzo
свободное вре́мя — tempo libero
нет вре́мени для прогулок — non c'è tempo per passeggiate
8) грам.настоящее / прошедшее / будущее вре́мя — presente m, passato m, futuro m
причастие настоящего / прошедшего вре́мени — participio presente / passato
9) мн.писатели вре́мён классицизма — scrittori del (tempo del) classicismo
10) спорт. tempo m, risultato mдополнительное вре́мя — tempi supplementari
добавленное вре́мя — recupero m
рекордное вре́мя — tempo record; tempo di primato
показать хорошее вре́мя — segnare un buon tempo
•- в первое время
- последнее время
- в последнее время
- в то время как
- в то время когда
- одно время
- со временем••во вре́мя... предл. + Р — al tempo di...
вре́мя от вре́мени — di tanto in tanto, di tempo in tempo
всё вре́мя — tutto il tempo
всему своё вре́мя — ogni cosa a suo tempo
в своё вре́мя — a suo tempo
в скором вре́мени — ben presto
(и, а, но) в то же вре́мя союз — nello stesso tempo
до сего вре́мени — fino a questo momento
на вре́мя — per un certo tempo
на первое вре́мя... — per il primo momento...
по вре́менам — ogni tanto, di tempo in tempo
раньше вре́мени — prima del tempo
тем вре́менем... — nel mentre..., in quel momento...; nel frattempo, intanto
вре́мя как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermato
в своё вре́мя — a suo tempo; a tempo debito
в последнее вре́мя — ultimamente; in questi ultimi tempi
вре́мя покажет — col tempo si vedrà
давать вре́мя — dare tempo
наступает вре́мя... — viene il tempo di...
находить вре́мя для... — trovare il tempo per...
подходит вре́мя... — viene il tempo di...
проводить вре́мя — passare il tempo
рабочее вре́мя — il tempo di lavoro
не считаться со вре́менем — non risparmiare il tempo
не теряя вре́мени — senza perdere tempo
тратить вре́мя — spendere il tempo
с течением вре́мени — col passar del tempo
время работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...
на вре́мя — per un certo tempo
до (поры до) вре́мени — fino a un certo momento
выдержать испытание вре́менем — tenere nel tempo; superare la prova del tempo
машинное вре́мя — tempo di macchina / di lavorazione
вре́мя не ждёт — il tempo stringe
вре́мя терпит — c'è tempo
вре́мя покажет — si vedrà; vedremo
вре́мя летит — il tempo vola
вре́мя лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i mali
тянуть вре́мя — tirare <per le lunghe / in lungo> far melina жарг. спорт.
вре́мя - деньги — il tempo è denaro
во вре́мя оно — una volta
вре́мя детское — см. детский
* * *n1) gener. fascia (fascia d'ascolto - тлв. смотровое время; время просмотра), agio, avanzarsi, secolo, quand'ecco..., tempo, epoca, ora2) econ. stagione3) fin. eta, momento -
11 напрямик
1) ( кратчайшим путём) per la scorciatoia2) ( без обиняков) direttamente, a bruciapelo* * *нар. разг.1) ( по прямой линии) diritto; direttamente; in linea rettaехать напрями́к — muoversi dritto
2) перен. (прямо, открыто) direttamente, senza mezzi termini, apertamenteсказать напрями́к — dire, esprimere / dire apertamente; dire in faccia разг.
* * *adv1) gener. senza mezzi termini, crudamente, direttamente2) liter. per via aerea -
12 продление сроков
-
13 ребро
1) ( кость) costola ж.2) ( узкая сторона) costola ж., bordo м.••3) ( край) spigolo м., bordo м.4) ( часть остова сооружения) costolatura ж., centina ж., nervatura ж.* * *с.2) ( край) bordo m, orlo m, costola f, spigolo mребро́ монеты — orlo d'una moneta, granitura f
ребро́ стола — bordo / orlo di un tavolo
ребро́ ножа — costola d'un coltello
кладка ребро́м стр. — coltellata f
••пересчитать рёбра кому-л. — spianare le costole a qd
поставить вопрос ребро́м — porre la questione senza mezzi termini
* * *n1) gener. angolo, costa, spigolo (тж. геом.), canto (стола, ящика и т.п.), ciglio, taglio (кирпича, камня и т.п.)2) eng. aletta, pinna3) anat. costola5) pack. bordo, flangia, margine6) fig.skat. filo -
14 скорость обращения денег в сделках
nUniversale dizionario russo-italiano > скорость обращения денег в сделках
-
15 ставить вопрос ребром
vgener. porre il problema senza mezzi termini, porre la domanda senza mezzi terminiUniversale dizionario russo-italiano > ставить вопрос ребром
-
16 строго
1) ( сурово) severamente, duramente2) ( неукоснительно) rigidamente, rigorosamente••3) ( в строгих правилах) rigidamente, nell'austerità4) (полностью, абсолютно) assolutamente, completamente* * *нар.1) ( требовательно) severamente, rigorosamenteстро́го запрещается — è rigorosamente vietato; è proibito severamente
стро́го наказать — punire severamente
2) ( точно) con precisioneприйти в стро́го назначенный срок — venire all'ora precisa
стро́го рассчитать — calcolare con precisione
3) ( скромно) con modestia, modestamenteстро́го одеваться — vestire modestamente
стро́го говоря — a rigore; a rigor di termini
* * *advgener. scrupolosamente, strettamente, rigidamente, rigorosamente, severamente -
17 в силу буквы
ex vi termini лат. -
18 исчисление сроков
-
19 исчислять сроки
-
20 несоблюдение сроков
Русско-итальянский юридический словарь > несоблюдение сроков
См. также в других словарях:
Termini Imerese — Termini Imerese … Deutsch Wikipedia
Termini Imerese — Escudo … Wikipedia Español
Termini (Metropolitana di Roma) — Termini U Bahnhof in Rom … Deutsch Wikipedia
Termini — (als Plural von Termine) ist Name oder Namensbestandteil mehrerer geografischer Objekte in Italien und oftmals ein Hinweis auf heiße Quellen am Ort: Termini, Ortsteil von Massa Lubrense in der Provinz Neapel Termini, Ortsteil von Ospedaletti in… … Deutsch Wikipedia
Termini (métro de Rome) — Termini Un quai de la station Localisation Pays … Wikipédia en Français
Termini Station Rooms — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Cavour 57, Вокзал Термини, 00185 Рим … Каталог отелей
Termini Station Rooms 2 — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Filippo Turati 23, Вокзал Термини … Каталог отелей
Termini Station — may refer to:* Termini Station, a train station in Rome, * Termini Station , a Canadian drama film released in 1989 … Wikipedia
Termini Station (film) — Termini Station is a Canadian drama film, released in 1989. It was directed by Allan King, and written by Colleen Murphy.The film stars Colleen Dewhurst and Megan Follows as Molly and Micheline Dushane, a mother and daughter living in a small… … Wikipedia
Termĭni [1] — Termĭni, Mehrzahl von Terminus, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Termĭni [2] — Termĭni, 1) Fluß in der sicilianischen Provinz Palermo, mündet ins Tyrrhenische Meer; 2) Stadt ebenda im Val di Mazzara, mit Castell, Kathedrale, Hafen, warme Salzbäder (zu 37° R.), Handel mit Getreide, Mandeln, Weinstein, Spanischen Fliegen u.a … Pierer's Universal-Lexikon